Festo DGSL Uživatelský manuál Strana 11

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 10
6 Puesta a punto
6.1 Antes de la puesta a punto
Nota
Asegúrese de que se observan las
siguientes condiciones:
no se ajusta una distancia inferior a
la distancia L del elemento amortig-
uador (ajuste de fábrica)
( Fig. 16 y Fig. 17).
Si los ajustes son inferiores a los
ajustes de fábrica se dañará la guía.
en todos los trabajos de ajuste todos
los pasos de rosca del elemento
amortiguador están ajustados.
Fig. 16
DGSL-…-E
DGSL-…-P
DGSL-…-P1
DGSL-…-Y3
DGSL-…-Y11
DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25
Distancia L en DGSL-…-E/-P/-P1 [mm] 1 1,5
Distancia L en DGSL-…-Y3/-Y11 [mm] 1,5
Fig. 17
Ajuste de precisión de las posiciones finales:
1. Soltar el c omponente de sujeción aE.
2. Posicionar manualmente el carro en la
posición final deseada.
Fig. 18
aE
3. G irar el elemento amortiguador 1 con una
llave hexagonal hasta alcanzar la posición
final ( Fig. 20).
Debe respetarse el par de apriete máximo
( Fig. 21).
4. Volver a apretar el c omponente de sujeción
con el par de apriete siguiente ( Fig. 21).
Fig. 19
1
DGSL--E, DGSL--P
contopedegoma
DGSL--P1 con tope de
goma y casquillo de tope
DGSL--Y3, DGSL--Y11
con amortiguadores
1)
No hay impacto metálico Hay impacto metálico
El tope de goma toca el carro. El casquillo de tope toca el
carro (contra la fuerza amor-
tiguadora)
El cuerpo del amortiguador/
manguito reductor
(en DGSL-…-Y11) toca el carro
(contralafuerzadelamortig-
uador)
1) Si se sobrepasa el par máximo para el hexágono interior en el DGSL-…-Y3, el hexágono girará en el
amortiguador. El par de apriete máximo está especificado en la tabla siguiente ( Fig. 21).
Fig. 20
DGSL
4 6 8 10 12 16 20 25
Para todos lo s DGSL
Par de apriete del
compo nente d e
sujeción
[Nm] 0,15 0,2 0,3 0,8 1,2 2,5 2,5 3,5
Solo para DGSL-…-Y3
Par de apriete máx.
hexágono interior
[Nm] 0,5 0,8 2,2 5 8 13
Tipo de amortig-
uador DYSW-…-Y1F
4-6 5-8 7-10 8-14 10-17 12-20
Solo para DGSL-…-Y11
Par de apriete máx.
manguito reductor
[Nm] 0,8 2,2 5 8 13
Par de apriete máx.
hexágono interior
[Nm] 0,5 0,8 2,2 5 8
Tipo de amortig-
uador DYSW-…-Y1F
4-6 5-8 7-10 8-14 10-17
Fig. 21
Nota
Duante el funcionamiento de prueba debe comprobarse la posición exacta del
carro, bajo presión por aire comprimido, y si es necesario debe modificarse.
6.2 Ejecución de la puesta a punto
Antes de cada puesta a punto y durante el funcionamiento:
Advertencia
Asegúrese de que en el margen de desplazamiento
del actuador
nadie pueda poner la mano en el recorrido de las
piezas en movimiento (p. ej., colocando una rejilla
protectora).
no haya objetos extraños (p. ej. llave hexagonal
al ajustar la posición final bajo presión).
Fig. 22
Posicione la carga útil en el carro del DGSL de
formaqueelpardevuelcodelafuerza
dinámica F y el brazo de palanca a permanez-
can reducidos.
Fig. 23
Cierre ambas válvulas reguladoras de caudal de
antirretorno
primero completamente
a continuación abra una vuelta.
Fig. 24
Nota
Asegúrese de que las co ndiciones de funcionamiento están dentro de los
márgenes permitidos.
1. Aplique presión al actuador como se indica a continuación:
Aplique la presión al actuador lentamente por un lado.
La válvula de cierre HEL sirve para el aumento progresivo de la presión.
El carro se desplaza a una posición final.
2. Inicie un funcionamiento de prueba con la masa móvil.
3. Dura nte el funcionamiento de prueba verifique si hay que modifica r los
siguientes puntos:
la velocidad y la aceleración de la masa móvil
la posición final
lamasadelacargtil
posición de los detectores de proximidad.
Las modificaciones sólo deben realizarse cuando el carro se haya detenido.
4. Abra de nuevo las válvulas reguladoras de caudal
de antirretorno lentamente hasta ajustar la
velocidad del carro deseada.
No se debe sobrepasar la velocidad máxima pe r -
mitida ( 12Especificaciones técnicas).
El carro debe alcanzar siempre con seguridad la
posición final, pero no debe golpea r fuerte contra
ella.
Un impacto demasiado fuerte hará que el carro
rebote contra la posición final.
Fig. 25
Si se oye un golpe duro del carro:
5. Interrumpa el funcionamiento de prueba.
Las causas del golpe duro pueden ser:
masa móvil demasiado elevada
velocidad del carro demasiado alta
no hay amor tiguación de aire comprimido en el lado de escape
Amor tiguación demasiado baja (ajustable en DGS L-…-P1).
6. Asegúrese de eliminar las causas mencionadas arriba.
7. Repita el funcionamiento de prueba.
Una vez realizadas todas las co rrecciones:
8. Finalice el funcionamiento de prueba.
9. Fije de finitivamente los detectores de proximidad.
Zobrazit stránku 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 23 24

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře