
– Le vérin se déplace jusqu’à la position de consigne prédéfinie quand l’alimen-
tation en tension de service se trouve dans la plage admissible en fonction des
positions de fin de course apprises lors de l’initialisation.
Désactivation du DFPI
• Désactiver les différentes alimentations dans l’ordre suivant afin que le distri-
buteur intégré purge le vérin de manière sûre :
1. Commencer par désactiver l’alimentation en tension de service.
2. Puis désactiver l’alimentation en air comprimé.
C’est seulement une fois que le vérin est purgé que la tige de piston peut être
déplacéeàlamain,p.ex.pourenfoncerlatigedepistonpourletransportentoute
sécurité.
10 Maintenance et entretien
Utilisé conformément à l’usage prévu selon la notice d’utilisation, le produit ne
nécessite aucun entretien.
11 Démontage et réparation
Aver tissement
Risque d’écrasement ! Sortie incontrôlée de la tige de piston.
Si lors de la désactiv ation des différentes alimentations, l’alimentation en air
comprimé est désactivée avant l’alimentation en tension de service, il se peut
qu’une chambre de vérin resté en surpression e n cas d’erreur (par ex. distri-
buteur défectueux). Lors du démontage, le vérin linéaire peut alors sortir de
manière imprévisible et écraser les membres des personnes présentes.
• Désactiver les différentes alimentations dans l’ordre suivant afin que le distri-
buteur intégré purge le vérin de manière sûre :
1. Commencer par désactiver l’alimentation en tension de service.
2. Puis désactiver l’alimentation en air comprimé.
Aver tissement
Danger dû aux éjections de pièces !
Si, malgré la désactivation de l’alimentation en air comprimé, il règne encore une
surpression dans une chambre de vérin, lors du desserrement de l’une des cu-
lasses, il se peut qu’elle soit arraché e et qu’elle blesse grièveme nt les per sonnes
présentes à proximité.
• Ne pas démonter les culasses ! Seul notre service de réparation est habilité à
procéder à la révision de l’article.
Démontage
1. Commencer par désactiver l’alimentation en tension de service puis l’alimen-
tation en air comprimé afin que le distributeur intégré purge le vérin.
2. Dévisser la plaque coulissante de la tige du piston.
3. Desserrer les vis sur la bride de la v anne de process ou de la v anne murale d’arrêt.
4. Retirer le vérin (le cas échéant, avec l’adaptateur de montage et l’extension
d’accouplement).
Réparation
• Veiller à ce que toute réparation du produit soit exclusivement assurée par nos
techniciens. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi
être effectués.
12 Dépannage
Dysfonctionnement
Cause possible Remède
LeDFPIfermelavanne
de process bien qu’une
autre valeur de
consigne ait été
prédéfinie.
Alimentation en tension de service ou
valeur de consigne analogique en dehors
de la plage admissible (p. ex. rupture de
câble) ; le DFPI se met en po sition de
sécurité.
Vérifier l’alimentation en
tension de serv ice et la
valeur de consigne
analogique
Malgré la désactivation
de l’alimentation, la
tige de piston est
impossible à enfoncer
manuellement.
Le vé rin n’est pas purgé parce que
l’alimentation en air comprimé a été
désactivée avant de désactiver
l’alimentation en tension de serv ice.
Commencer par
désactiver l’alimentation
en tension de service
puis l’alimentation en air
comprimé.
Fig. 16
13 Caractéristiques techniques
DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A
-100-
...
-125-
...
-160-
...
-200-
...
-250-
...
-320-
...
Selon la norme DIN 3358
Mode de fixation Sur la bride selon la norme DIN 3358
Plan de pose des brides F07 F10 F10, F14
Côte sur plats du méplat sur
la tige de piston
22 27 36
Construction Tige de piston, corps de vérin
Amortissement Sans amortissement
Position de montage Indifférente
Mode de fonctionnement À double effet
Détection de position Avec système de mesure intégré
Principe de mesure
du système de mesure
Potentiomêtre
DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A -100-
...
-125-
...
-160-
...
-200-
...
-250-
...
-320-
...
Précision de positionnement
(écart de mesure max.)
[% FS] š 500 mm course : 1.1
> 500 mm course : 2.2
Précision répétitive [% FS] ±1.6
Hystérésis [% FS] ±1.5
Taille de la z one morte [% FS] 1.25
Précision de
la sortie analogique
[% FS] 2
Temps de réponse
de la sor tie analogique
[ms] 500 max.
Résistance ohmique max.
de la sor tie analogique
[Ω] 600 max.
Résistance ohmique max.
de l’entrée analogique
[Ω] 500 max.
Connexion électrique À 5 pôles ; connecteur mâle droit ; borne à v is
Raccordement pneumatique
– DFPI-...-...-ND2P-C1V G¼
– DFPI-...-...-ND2P-C1V-P... Pour ∅ extérieur de tuyau 8 mm
Pour ∅ extérieur de tuyau 10 mm
Pression de service [ba r ] 3…8
Pression de service
nominale
[bar] 6
Fluide de serv ice Air comprimé selon ISO 8573-1:2010 [7.4.4]
Remarque concernant le
fluide autorisé
Fonctionnement lubrifié possible
(requis pour la suite du fonctionnement)
Humidité relative de l’air [%] 0 ... 100 condensation
Plagedetensionsdeservice [V DC] 22,8 … 26,4
Tension d’alimentation
nominale
[V DC] 24
Intensité absorbée max. [mA] 220 – avec tension d’alimentation nominalenominale
Intensité à vide [mA] 34,9 – avec tension d’alimentation nominale
Longueur de câble max. [m] 30
Protection contre les
inversions de polarité
Pour tension de service, pour valeur de consigne, racord
d’initialisation
Entrée de valeur de consigne [mA] 4 ... 20
Sortie analogique [mA] 4 ... 20
Entrée d’initialisation [V DC] 22,8 ... 26,4 ; I type 2,5 mA à 24 V DC
Fonction de fermeture
étanche
(anglais Leak Proof Function)
[mA] 4,0 mA ≤ I ≤ 4,2 mA
20 mA ≤ I ≤ 19,80 mA
Indice de protection - à l’état monté IP65, IP67, IP68, IP69K, NEMA 4
Course [mm] 40 … 990
Réservedecourse [mm] 3 4
Température ambiante [°C] –5 … +50
Utilisation à l’extérieur C1 – sites protégés des intempéries selon CEI 60654
Poids du produit
Poidsdebaseà0mmde
course
– DFPI-...-...-ND2P-C1V [g] 4 671 7 693 9 099 18 358 29 956 45 200
– DFPI-...-...-ND2P-C1V-P [g] 5 237 8 259 9 665 18 924 30 552 45 766
– Poids additionnel par
10 mm de course
[g] 80 145 159 187 325 399
– Poids supplémentaire
du système de mesure
par 10 mm
[g] 2
– Masse déplacée à 0 mm
de course
[g] 1228 1944 2250 4722 7059 11417
– Poids supplémentaire
de la masse déplacée
par 10 mm de course
[g] 27 52 87
Info matériaux
– Corps du vérin Alliage corroyé d’aluminium anodisé Acier inoxydable
hautement allié
– Culasse (culasse arrière) Alliage corroyé d’aluminium anodisé ou
alliage corroyé d’aluminium anodisé et peint ou
aluminium moulé peint
– Culasse inférieure
(culasse avant)
– Tige du piston Acier inoxydable h autement allié
–Vis Acier
1)
–Joints NBR,
PU
Perbunan
Note relative aux matériaux Conforme à RoHS, contient des substances nuisant à
l’accrochage de la peinture
Résistance aux sollicitations alternées
selon DIN/CEI 68 partie 2-6
0,35 mm d’amplitude entre 10 et 60 Hz ;
5 g d’accélération entre 60 et 150 Hz
Résistance aux chocs permanents
selon DIN/CEI 68 partie 2-82
±15 g pendant 6 ms ;
1000 chocs par sens
Marque CE (v oir déclaration de
conformité www.festo.com)
Selon directive européenne CEM
2)
Selon la directive européenne relative à la protection
antidéflagrante (ATEX )
3)
1) Acier et acier hautement allié inoxydable
2) L’ appareil est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Des mesures d’antiparasitage doivent
éventuellement être prises en cas d’ utilisation hors d’environnements industriels, par ex. en zones
résidentielles, commerciales ou mixtes.
3) La documentation spécifique à la certification doit être prise en compte ( www.festo.com/sp).
Fig. 17
Komentáře k této Příručce